Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Папа под ёлку

Часть 9 из 16 Информация о книге

Несколько раз звонит отец. Все ещё не до конца верит в нашу с Матвеем историю, но на четвёртый раз я срываюсь и говорю что если не отстанет от меня, то не буду с ним разговаривать следующие полгода. Это помогает. Надеюсь, к Матвею он не пойдёт, иначе мне будет безумно стыдно.

Следующие несколько дней я готовлюсь к собеседованию. Я владею несколькими языками, это всегда давалось мне легко и именно это в своё время помогло мне попасть работать в международный журнал. Правда мне дали вести всего лишь колонку с обзором новинок декоративной косметики, но именно это и повлияло на мою дальнейшую жизнь и карьеру.

Я оставляю Катю с няней, в последний раз смотрю на себя в зеркало и довольная результатом выхожу из квартиры. Я должна получить эту вакансию, чтобы собрать нужную информацию и оценить работу компании изнутри. Я могу своими действиями помочь нескольким десяткам семей сохранить жильё. Это безумно важно.

На третьем этаже бизнес центра подозрительно пусто. Я нахожу нужную дверь, несколько раз стучу и вхожу, услышав приглашение. В приемной начальника по подбору персонала кроме секретаря присутствуют ещё две девушки. Я оценивающе прохожусь по ним взглядом. Интересно, Анатолий Петрович предпочитает умных и красивых, или серых мышек ?

Почему-то чувствую волнение, когда ко мне доходит очередь. Словно и в самом деле устраиваюсь на работу. Прохожу в кабинет Кириллова и выдавливаю из себя улыбку. Мужчина лет сорока, в деловом костюме. Опрятный и приятной внешности. Рядом с ним сидела женщина, чуть постарше, наверное кто-то из вышестоящего начальства.

Мужчина окинул меня равнодушным взглядом, пригласил присесть. Я попыталась унять бешено бьющееся сердце, обычно я предельно собранная и уверенная в себе, но сегодня весь день дурное предчувствие не покидало меня.

— Что ж, я просмотрел ваше резюме, впечатляет. Это Анна Сергеевна, она проведёт собеседование и оценит ваш уровень владения иностранными языками. Мы ищем переводчика для переговоров с англичанами, но я увидел, что вы знаете ещё испанский и французский, — он пытливо посмотрел на меня и я кивнула, подтверждая его слова.

После того как Анна Сергеевна добрый двадцать минут мучила меня, проверяя мой уровень владения иностранными языками и рассказывая специфику работы, меня наконец-то отпустили и пообещали перезвонить в случаи чего. Я немного расстроилась, ведь перезвоним вам позже обычно означает «никогда». Но зря волновалась. Через два дня мне позвонили и попросили принести копии документов в отдел кадров. А ещё через неделю — сообщили о переговорах, на которых я должна буду присутствовать.

Глава 15

Неделю спустя мне прислали на перевод бумаги. Ничего важного, всего лишь договор на поставку гранитной крошки. Я разочарованно вздохнула, принимаясь за работу. Скучно ведь как. Пропуск в здание офиса мне оформили, но вот повода туда явиться пока что не было. Поэтому я выжидала. Рано или поздно, что-то да наклюнется, правда времени совсем в обрез. Если все и дальше пойдет такими темпами, то люди останутся без жилья, а я все так же буду переводить бумажки с английского на русский, с русского на английский.

Еще через неделю мне пришло письмо с датой и местом переговоров, на которых я должна была присутствовать. Это уже что-то!

Я тщательно готовилась к этому вечеру. Нанесла макияж, выбрала чёрное облегающее платье ниже колена. Уложила волосы. Как же просто это делать, когда они короткие, ровные и шелковистые. Нужно впечатлить своего таинственного босса, чтобы пробраться в его кабинет. Потом вспоминаю что босс у меня старый. Шестьдесят пять, если верить интернету. Полный старикашка. Черт. Откладываю в сторону помаду. Эх, ну почему директором компании не мог оказаться кто-то помоложе, было бы намного проще.Я оставляю дочь с няней и вызываю такси. Решаю не ехать на своей машине, вдруг Парфёнов предложит подвезти?

Ресторан, в котором назначена встреча, дорого обставлен и находится прямо у моря. Из его окон можно увидеть огоньки стоящих на рейде кораблей. Красота. Раньше я здесь часть бывала, но потом стало не до этого.

Меня проводят к нужной кабинке, я цепляю на лицо приветливую улыбку, делаю глубокий вдох и вхожу.

— Добрый вечер, меня зовут Яна, — здороваюсь сначала на русском, чтобы понять кто есть кто. А потом улыбка резко слетает с моего лица, когда я натыкаюсь взглядом на уже знакомые черты лица.

— Яна? Какого черта ты здесь делаешь? — шипит он.

— Э-э-э, — я теряюсь всего на мгновенье, удивленно уставившись на Матвея. — Я переводчик. Наверное, ошиблась...

— Не ошиблась. Но ты ведь репортёр? — его бровь ползет вверх.

— Решила... изменить профессию, — нарочито бодро произношу я.— Все хорошо? — спрашивает один из мужчин на английском, не понимая о чем мы с Матвеем говорим.

— Да, конечно. Я Яна, сегодня буду вашим незаменимым помощником в беседе, — приветливо улыбаюсь я, присаживаясь на единственное свободное место. Рядом с Матвеем.

— Попробуй только испортить мне переговоры, — угрожающе шепчет он, наклонившись к моему уху и его рука больно сжимает мою ногу.

— Не волнуйся. А где Парфёнов? — оглядываюсь по сторонам, словно он мог бы где-то здесь прятаться.

— Он заболел. Его дела теперь веду я. Что ж, приступим, — обращается он к мужчинам, полностью погружаясь в работу.

Двое наших гостей англичане. Они потенциальные инвесторы. В центре города будет возведён бизнес центр и Матвей пытается завлечь их деньги в общее дело.

Все проходит в неформальной обстановке. Они обговаривают доли, окупаемость, строки, перспективы. Я чувствую небольшое напряжение из-за Матвея. Он слишком близко, а ещё чересчур внимательно наблюдает за мной. Я более чем уверена, что он недоволен моим присутствием здесь, но выбор у него невелик.

Чуть позже нам приносят ужин и на какое-то время разговоры не касаются бизнеса. Ещё спустя полчаса мы снова переходим к переговорам, которые заканчиваются тем, что Матвей через месяц должен отправить им всю документацию на проект и тогда они примут окончательное решение.Один из англичан, тот что младше, делает мне несколько комплиментов. Весь вечер не отводит от меня взгляд. А в конце вообще просит побыть его личным гидом и показать город.

— Простите, но у Яны плотный график. Завтра утром мы улетаем в командировку, — вклинивается в разговор Матвей, который английский знает неплохо, почти все переговоры вёл сам, но в некоторых моментах ему нужна была моя помощь.

Интересно, какая такая командировка?

Роберт грустно улыбается в ответ, надеется что мы ещё сможем встретиться, целует мою руку на прощанье. Я же каждой клеточкой чувствую рядом с собой недовольство Матвея. Почему судьба нас сталкивает снова и снова? За что мне это?

— Идём, — хватает меня за руку Матвей и тащит к выходу, когда его потенциальные партнеры скрываются с виду. — Нам нужно поговорить, садись в машину.Я хочу запротестовать, послать его к черту. Но мне нужна информация. Срочно. Поэтому я веду себя словно послушная кукла. Устраиваюсь на переднем пассажирском сидении и недовольно морщусь от тона, с которым со мной разговаривает Матвей.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2033
    • Боевики 199
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16983
    • Исторические любовные романы 666
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 339
    • Современные любовные романы 9970
    • Эротика 3962
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1910
    • Историческая проза 624
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1564
  • Фантастика и фентези 21775
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3414
    • Городское фэнтези 614
    • Космическая фантастика 967
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 285
    • Научная фантастика 2289
    • Попаданцы 4346
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11877
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен