Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Да что вы знаете о настоящих принцессах? (СИ)

Часть 21 из 97 Информация о книге

Вариантов было не так уж и много. Необходимо отправить гонцов в ближайшие населенные пункты — это не ставилось под сомнение. Вопрос, который обсуждался какое-то время — останется принцесса дожидаться помощи в лагере или с малым сопровождением продолжит путь. В столь сложных обстоятельствах решить, какой вариант безопаснее, было достаточно проблематично. После недолгих дебатов приняли, что карета с Гердтой выдвинется в Либенбург в сопровождении шести гвардейцев из личной охраны. Одновременно в обратном направлении отправятся гонцы, которые постараются привести помощь из городка, в котором кортеж останавливался накануне. Из Либенбурга принцесса тоже должна была отправить помощь навстречу.

Сложность заключалась не только в недостаточном количестве оставшихся лошадей, но и в том, что было абсолютно непонятно, кому можно доверять в сложившейся ситуации.

Несмотря на все опасения, через час после того, как решение было принято, карета принцессы тронулась в путь, увозя из лагеря Гердту, её камеристку, маркизу Блайнскую, леди Стилнес, лорда Палмсбери, доктора Хилера и верного пажа, умостившегося на скамеечке рядом с кучером. Шесть хмурых всадников держались поблизости.

Карета, мягко покачиваясь, катилась по тракту оставляя позади погибших лошадей, растерянных людей и последнюю надежду на то, что лежащий впереди путь будет безоблачным и легким.

Глава 9

— Чарльз! Анна! Как я рада вас видеть! Как чудесно вы все выглядите! — леди Аделаида, баронесса Госип, звонко чмокнула воздух возле щеки подруги и, весело подмигнув, добавила шепотом — Главное не испортить макияж!

— Я тоже рада тебя видеть, дорогая — улыбнулась леди Анна. — Катарину и Елизавету ты знаешь, но могу напомнить, кто из них кто…

— Хмм, заманчивое предложение… — леди Аделаида картинно свела тонкие бровки, изображая задумчивость. — Но я попробую справиться сама!

Девушки синхронно присели в книксенах и продемонстрировали мордашки с одинаковыми лукавыми улыбками.

— Кити! Лизи! — ничуть не смутившись, протянула она правую руку одной, а левую — второй девушке. — За прошедший с нашей последней встречи год вы, конечно, обе несказанно похорошели, а я немного постарела… Но произошедшие с нами изменения не настолько глобальны, чтобы я могла вас перепутать!

— Кто здесь заговорил про старость? — грозно спросил барон, нежно целуя жену в висок.

— Тебе послышалось, дорогой — озорно улыбнувшись, ответила ему баронесса.

— А это моя племянница, Селия, дочь виконта Палмсбери — невозмутимо продолжила графиня.

— Как приятно видеть новые лица! Да ещё и такие очаровательные!

— Позвольте отметить, что все присутствующие здесь дамы выглядят очаровательно! — с самым серьезным видом вклинился в разговор барон. — Глядя на вас и ваших родных, дорогая графиня, я вспоминаю море…

Взор его затуманился и устремился в воображаемую даль. В чем-то барон был, безусловно, прав. Блеск удачно подобранных драгоценностей, бело-розовая кожа открытых плеч и спин, платья, мягкими складками струящиеся до пола, их цвет, от небесно-бирюзового у Кити до темно-цианового у леди Анны, все это действительно навевало ассоциации: о море, о безоблачном небе и солнце, отражающихся на водной глади, о морской пене, о таинственных и обманчиво спокойных глубинах.

Баронесса обвела взглядом трёх юных леди и, подмигнув им, произнесла:

— Сегодня у меня собрался узкий круг, но танцы будут обязательно. И ещё будет один особенный гость, но пока об этом ни слова! Надеюсь вам не будет скучно! Анна, я подойду к тебе попозже, нам о многом нужно поболтать!

Оставив хозяйку встречать остальных гостей, Динтоны и Селия направились в зал. Отходя, они услышали, как Аделаида шепотом спрашивает мужа:

— Море? В самом деле? Тогда позволь уточнить, о чем же напоминаю тебе сегодня я?

— О десерте, дорогая…

Продолжения диалога гости уже не слышали. Чарльз, с задумчивым видом шагая подле мачехи, спросил:

— Если ваша компания порождает такие ассоциации, то что же изображаю я в этом морском пейзаже?

— Тучу, Чарльз! — смеясь ответили ему сестры. — Грозовую тучу!

— Утес! — предложила свою версию Селия. — Незыблемый и мрачный!

Кити и Лизи сразу же упорхнули к подругам, попытавшись утянуть и Селию, но та отказалась, сказав, что присоединится к ним чуть позже, а пока хочет немного осмотреться.

— Да, милая, здесь есть на что посмотреть, — одобрила её идею леди Анна. — Чарльз, составишь Селии компанию? А я подожду Аделаиду на этом уютном диванчике…

— Почту за честь, — с самым чопорным видом произнес молодой человек, помогая леди Анне устроиться в выбранном уголке.

Затем предложил Селии руку и продолжил:

— Прошу, кузина, позволь я покажу тебе достопримечательности сего дивного места!

Вид, открывшийся их взору, был поистине прелестен.

Высокие окна заполняли всю стену напротив входа. В теплое время года их можно было распахнуть и выйти на узенький балкон, опоясывающий весь второй этаж. Переменчивая весна отказала в такой возможности сегодня, призвав мелкий моросящий дождь и пронизывающий ветер. Но видимый сквозь окна парк поражал своей красотой и невиданными для столицы размерами. Парк, имеющийся в распоряжении Динтонов, был раз в пять меньше и вполовину не так живописен.

— Леди Аделаида очень любит растения и искусство во всех его проявлениях. Говорят, что двадцать лет назад, когда она впервые вошла в этот дом в качестве супруги барона, это было мрачнейшее в столице место. Заброшенный, практически одичавший парк, темное, скучное здание особняка… За неполные четверть века ей удалось совершить чудо…

Взрыв смеха, раздавшийся со стороны кружка молодежи, к которому не так давно присоединились сестры, прервал речь виконта.

— Позволь поинтересоваться, почему ты не пошла с девочками? Они тебя утомили?

— Нет, что ты! Просто иногда рядом с ними я начинаю чувствовать себя престарелой тетушкой! А это не полезно для моего душевного равновесия, знаешь ли… И потом, мне действительно хочется осмотреться. У леди Аделаиды отменный вкус и чувство прекрасного, если всё, что представлено нашему взору, её заслуга…

— Почти. Пойдем покажу полотно, которое преподнес барон жене пару лет назад на юбилей…

Через несколько шагов поражённая Селия застыла напротив картины, историю появления которой в особняке Госипов, рассказывал Чарльз. Полотно действительно было замечательным. Оно впечатляло зрителей размерами, используемой палитрой и сочетанием предметов, на ней изображенных.

— С тех пор баронесса мечется от попыток найти в этом произведении искусства что-то, что ей действительно нравится, к попыткам от него тактично избавиться. Но пока, если честно, не преуспела ни в первом, ни во втором, — завершил свой рассказ виконт.

В это время леди Аделаида, по-видимому закончив с приветствием гостей, вплыла в зал. По одну руку от неё вышагивал супруг, по другую — молодой человек. Высокий, стройный, с темными небрежно уложенными кудрями и со столь же небрежно повязанным галстуком, он обладал чрезвычайно притягательной наружностью.

При его появлении в зале сперва наступила ошеломленная тишина, взорвавшаяся затем возгласами восторга и шепотками пересудов.

Леди Аделаида горделиво оглядела присутствующих, заметила подругу, скромно расположившуюся в уголке, и со спутниками направилась к ней.

— О! Неужели это лорд Брэндон Рэйм? — воскликнула Селия, широко распахнув глаза.

— Гм? — Чарльз вскинул голову в указанном направлении. — Действительно он. Вы знакомы? Или ты являешься заочной поклонницей его таланта?

— Очной, Чарльз! Очной! — смеясь ответила Селия. — Мы познакомились чуть больше трех лет назад. Я тогда впервые выступала в роли хозяйки на балу в посольстве. Очень волновалась и нервничала. Барон Рэйм был среди приглашенных. В то время его ещё не принято было демонизировать, модно было его боготворить…

— И как? Боготворила?

— А как же! Ровно до момента знакомства с ним!


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17009
    • Исторические любовные романы 667
    • Короткие любовные романы 1775
    • Остросюжетные любовные романы 340
    • Современные любовные романы 9987
    • Эротика 3977
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21815
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3424
    • Городское фэнтези 621
    • Космическая фантастика 970
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 287
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4363
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1465
    • Фэнтези 11883
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен