Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сестры Гримм

Часть 52 из 113 Информация о книге

– Э-э… – Скарлет не может собраться с мыслями и ощутить хоть какой-то интерес к выбору древесины для полок. – По твоему усмотрению.

– Ну, хорошо, – говорит Уолт и, повернувшись, возвращается на кухню.

– Разве за ним не нужно присматривать? – спрашивает Изикиел. – Ведь он может решить покрасить эти полки в ярко-оранжевый или лимонно-зеленый цвет.

– Он не маляр, – рассеянно отвечает девушка. – И даже не плотник. Он просто оказывает мне услугу. Он… милый.

Илай улыбается.

– В отличие от меня?

– Вот именно. – Если сравнивать этих двоих с огнем, думает Скарлет, то Уолт похож на свечу, а Изикиел Вульф – на пекло. – Ты принес бумаги?

– Конечно. Я приносил их и в «Фицбиллиз», но тогда ты бессердечно бросила меня после того великолепного поцелуя. Так что с тех пор я все время ношу их с собой. – Он хлопает себя по карману пиджака. – Чтобы подловить тебя, когда ты будешь готова поступить разумно.

– Насмешка – это разновидность использования реверсивной психологии, да? – спрашивает Скарлет. – Или ты пытаешься отболтаться от покупки кафе?

– Ни то и ни другое. Я просто пытаюсь поразвлечься. – Илай выдвигает стул и садится за стол, на котором стоит грязная посуда. – Давай начнем сначала.

Девушка садится, берет бумаги и несколько минут вглядывается в них, пытаясь делать вид, будто понимает, что к чему.

– Тебе надо прочесть только один документ, – говорит он. – Второй – это дубликат.

– Я знаю. Замолчи.

Илай откидывается на спинку стула, похожий на проказливого ребенка. Его большие глаза кажутся сейчас еще больше, губы влажны, улыбка широка, безупречные зубы прямы и белы… Скарлет с трудом отрывает глаза от его лица и заставляет себя сосредоточиться на странице.

Наконец, закончив читать, она поднимает взгляд.

– Хорошо. – Скарлет складывает руки на груди. – А нельзя ли прибавить к этому предложению еще пять тысяч фунтов?

– Боюсь, у меня нет таких полномочий, – отвечает Илай. – Мне пришлось бы вернуться к моим боссам, чтобы эту прибавку одобрили они.

Девушка пристально смотрит на него.

– Я уверена, что тебе дали поле для маневра.

– А ты хитрюга. – Парень лукаво улыбается, затем достает из кармана авторучку и исправляет цифру, выводя ее фиолетовыми чернилами на обоих экземплярах, после чего ставит под изменением свою подпись.

Скарлет делает глубокий вздох.

– Ручку.

– Разве ты не хочешь, чтобы сначала документ прочел твой юрист?

– Дай мне ручку.

Их пальцы соприкасаются, и вспыхивает искра.

– Что это было?

– Статическое электричество, – отвечает Скарлет, сосредоточившись на бумагах. Затем поднимает голову, держа ручку наготове. – Десять тысяч.

– Что-что?

– По-моему, ты уполномочен поднять предлагаемую мне сумму на десять тысяч фунтов.

Илай не говорит ничего.

– Я права?

Он продолжает молчать, но по удивлению в его глазах она видит, что не ошиблась.

– Отлично, – говорит она. – Сделай это, и сделка будет заключена.

Скарлет пододвигает бумаги и ручку обратно к нему, он берет их.

– Вы умеете добиваться своего, мисс Торн, – замечает Илай с хищной ухмылкой.

7.45 пополудни – Голди

– В чем дело?

– Ни в чем.

Мы находимся в ресторане отеля, за барной стойкой. Он сидит на корточках перед холодильником, подсчитывая припасы, а я стою на табурете, без особой охоты стирая пыль с бутылок шампанского «Боллинже», которыми уставлены стеклянные полки наверху.

Лео перестает считать и поднимает глаза.

– Тебе когда-нибудь хотелось заиметь что-то такое, чего ты не могла получить?

– Не знаю. – Я пожимаю плечами. Множество вещей, думаю про себя. Хотя сейчас, когда у меня вроде бы есть все, что только можно пожелать, я не могу назвать что-то конкретное. – Как воровка я не имею себе равных, – говорю ему громким театральным шепотом, – а значит, могу взять все, что захочу.

Лео смеется, но это не похоже на его обычный смех. В его нынешнем смехе звучат какие-то тяжелые думы.

– Даже такая воровка, как ты, недостаточно хороша, – говорит он.

Мы замолкаем.

– Я тут думала о том, что ты сказал на днях, – говорю я.

Он ждет.

– О том, что я слишком часто говорю: «Я не знаю».

Лео кивает.

– Ну, мне кажется, что… может быть, когда-то я знала. Когда была маленькой девочкой. – Я пытаюсь подобрать слова, Лео терпеливо ждет. – Пока не случилось нечто такое, что мне и в голову прийти не могло. Такое, что… – Я замолкаю.

– Ты поэтому вздрогнула, когда я коснулся тебя впервые?

Я киваю.

Он больше ничего не говорит, только берет мою руку и мягко сжимает ее.

11.47 пополудни – Лиана

Она сделала это. Посмотрела жизни в лицо. Заполнила пятнадцать бланков заявлений о принятии на работу, перестала отделываться от Кумико текстовыми сообщениями и, наконец, позвонила ей, договорившись о встрече завтра. На субботний вечер у нее уже назначена встреча с Мазмо. Теперь у нее есть двенадцать часов на то, чтобы придумать убедительный аргумент для возлюбленной и четыре дня на то, чтобы подготовить нетрадиционное брачное предложение для потенциального мужа. Сейчас она сидит по-турецки, тасуя карты Таро, как вдруг одна из них выпадает из колоды и опускается между ее скрещенных ног.

Тройка Кубков. Чувство локтя, единство, дружба, беззаветная любовь.

Лиана подбирает карту и смотрит на нее. Три женщины в лесу, каждая держит над головой кубок. Она видела эту карту много раз, но никогда не вытаскивала ее из колоды.

Положив карту на пуховое одеяло, Лиана затем достает из колоды и другие карты: Тройку Пентаклей, Дьявола, Девятку Жезлов. Это армия. Солдаты, как ее собственная Черная птица. Противник. Сражение.

Ана изучает карты – на это уходит еще час, – пытаясь понять, о чем они говорят, надеясь, что если она потратит достаточно времени, то сможет разглядеть то, что таится в глубине. Однако на сей раз карты молчат.

11.57 пополудни – Беа

Едва войдя в комнату, Беа падает на кровать и, уронив на пол сумку и не сняв обувь, засыпает. Она собиралась прилечь всего на минутку, но, едва закрыв глаза, проваливается в кроличью нору.

Беа видит, как предметы начинают меняться – бронзовые часы поднимаются с письменного стола и опускаются на прикроватную тумбочку, сбив с нее лампу в стиле ар-деко, она падает, но застывает в дюйме от половиц и в конце концов приземляется на книжный шкаф.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2033
    • Боевики 199
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16983
    • Исторические любовные романы 666
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 339
    • Современные любовные романы 9970
    • Эротика 3962
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1910
    • Историческая проза 624
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1564
  • Фантастика и фентези 21775
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3414
    • Городское фэнтези 614
    • Космическая фантастика 967
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 285
    • Научная фантастика 2289
    • Попаданцы 4346
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11877
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен