Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ветви на воде

Часть 52 из 66 Информация о книге

– Да, я хотела выйти за него замуж. И что это доказывает? Я вдова, я имею право выйти замуж второй раз. Но в то же время я знаю, что он домогался до этого мальчика. Он назвал меня безумной, но теперь мы все знаем правду, ведь так?

Миссис Шелтон повернулась к судье и сказала:

– Я закончила допрашивать свидетельницу, ваша честь.

Судья хмуро посмотрел на миссис Полк и пробормотал:

– Свидетельница может покинуть зал суда.

Я широко улыбнулся миссис Полк, когда она проходила мимо, но она даже не посмотрела на меня. Я бы в жизни не подумал, что Хэнк с ней встречался. Теперь все увидели в ней просто мстительную женщину, какой она и была.

20

Следующим вызвали офицера Хикса. Прочитав текст присяги, он плюхнулся на скамью с таким видом, будто ему принадлежит весь мир. Не знаю, что видели присяжные, но я видел лишь плохого полицейского, считавшего, будто он лучше других. Когда его попросили назвать полное имя и адрес для протокола и он представился как Дагвуд, кто-то хихикнул, и офицер Хикс покраснел. Может, смутился, может, разозлился, может, и то и другое, но изо всех сил пытался выглядеть представительным.

Мистер Метц начал с вопроса, был ли Хикс одним из офицеров, производивших арест обвиняемого. Офицер Хикс ответил, что да. Мистер Метц попросил рассказать подробности ареста, и офицер Хикс детально пересказал их, особо подчеркнув тот факт, что «субъект в это время пил в местном баре, который часто посещал».

– Мистер Питтман был шокирован выдвинутым обвинением? – спросил мистер Метц.

– Не похоже, – ответил офицер Хикс. – Он явно думал – ну вот вы меня и поймали.

– Протестую, ваша честь, – заявил мистер Шелтон, поднимаясь с места. – Откуда свидетель мог знать, о чем думает мой подзащитный?

– Я арестовал множество людей, – сказал Хикс, – и я знаю…

– Ваша честь, – перебил мистер Шелтон, – не могли бы вы помешать свидетелю выполнять работу прокурора, аргументируя юридические вопросы, в которых он не разбирается?

Судья посмотрел на свидетеля и сказал:

– Офицер Хикс, если нам нужно будет узнать ваше мнение, я попрошу его озвучить. Протест принимается. Присяжные не принимают во внимание выводы свидетеля о том, что думал подсудимый. Офицер Хикс, случалось ли вам арестовывать других людей на основании тех же обвинений?

– Однажды, когда я служил в полиции Уортона.

– Был ли обвиняемый в самом деле виновен?

– Да.

– Жертва была мужского пола или женского?

– Мужского.

– Признавала ли жертва того человека, что он в самом деле совершил преступление?

– Нет, он не признавал. Судебный психиатр сказал, это потому что…

Мистер Шелтон вновь поднялся на ноги и воскликнул, перебив офицера Хикса:

– Протестую! Непроверенная информация, ваша честь!

Судья вновь согласился с возражениями. Мистер Метц подошел к столу, взял в руки толстую книгу и поднял над головой, демонстрируя всем.

– Ваша честь, у меня в руках книга под названием «Роль отрицания», написанная известным психиатром, доктором Леландом Косгроувом, который также является профессором психиатрии в Университете Дьюка. Я представляю ее как вещественное доказательство и настаиваю, чтобы выдержка из этой книги была включена в протокол.

– Можно подойти к скамье, ваша честь? – спросил мистер Шелтон. Судья кивнул и сделал знак приблизиться. Шелтоны и мистер Метц подошли к скамье и о чем-то переговорили с судьей. Спустя несколько минут они вернулись к своим столам, и судья объявил, что книгой можно воспользоваться.

– Можно подойти к свидетелю, ваша честь?

Судья кивнул, и мистер Метц протянул раскрытую книгу офицеру Хиксу.

– Вы не могли бы прочесть выделенный отрывок, офицер Хикс?

Хикс вспыхнул и неохотно принялся зачитывать текст, который мистер Метц пожелал включить в протокол.

– При-ме-чательно…что жертвы иногда могут отрицать, что являются та-ко-выми. Это происходит по причине того, что признание приводит к неуверенности в себе и чувству э-мо-ци-ональной…

Тут Хикс взглянул на мистера Метца, прежде чем вновь направить взгляд в книгу. Запнувшись на следующем слове, очевидно, пытаясь его понять, он осознал, что не понимает, и передал книгу судье. Тот посмотрел в бифокальные очки, нахмурился и сказал:

– Неадекватности.

– Неадекватности, – продолжал офицер Хикс как ни в чем не бывало. – Они …о-па-саются, что их признание отразится на дальнейшем пред-став-лении о них, и они станут по-жизненными жертвами ма-ни-пу-ляций…со стороны других.

Мистер Метц вздохнул, забрал книгу у офицера Хикса и передал миссис Шелтон. Она о чем-то задумалась. Мистер Метц продолжил задавать вопросы.

– Вы как член правоохранительного общества согласны с мыслью, что жертвы могут не считать себя жертвами?

– Да, это бывает чаще, чем люди думают, – ответил офицер Хикс.

– Согласитесь ли вы, что жертвы, с которыми вы имели дело, с большей или меньшей вероятностью тем сильнее отрицали свою роль жертвы, чем серьезнее становились преступления, в которых они были замешаны?

– Ну, вроде да.

– Признавал ли Джек Тернер, который является жертвой в данной ситуации, вину со стороны мистера Питтмана, когда у него впервые взяли показания?

– Нет, всегда ее отрицал. И сейчас отрицает. – Офицер Хикс посмотрел на меня. – Жалко мальчишку.

Я встряхнул головой, не веря, что он всерьез это говорит. Мистер Метц опустился на стул, и, повернувшись к мистеру и миссис Шелтон, сказал:

– Ваши вопросы свидетелю.

– Добрый день, офицер Хикс, – начал мистер Шелтон. – Спасибо, что пришли сегодня в суд. Вы знакомы с предполагаемой жертвой, Джеком Тернером?

– Конечно. Постоянно его тут вижу.

– Вы когда-либо проявляли к нему неприязнь?

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду – вы когда-нибудь показывали, что он вам несимпатичен или вы ему не доверяете?

Судя по выражению лица офицера Хикса, до него дошло, к чему ведут эти вопросы.

– Нет.

– Серьезно? – спросил мистер Шелтон с подчеркнутым удивлением. – Вы расследовали дело о краже машины миссис Мэри Джейн Доусон, в доме которой Джек работал садовником?

– Да.

– Выдвигали ли вы предположение, что Джек связан с кражей машины?

– Потом оказалось, что не связан, – сказал офицер Хикс.

– Да, я знаю. Насколько я понимаю, спустя сутки миссис Доусон в личном разговоре с вами вспомнила, что оставила машину припаркованной возле полицейского участка, верно?


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17025
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 341
    • Современные любовные романы 9993
    • Эротика 3986
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21833
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3430
    • Городское фэнтези 622
    • Космическая фантастика 971
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 288
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4373
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11884
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен