Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Замуж за принца

Часть 72 из 80 Информация о книге

— Да нет, Холлис… — Элиза невольно покраснела.

— Не смей мне лгать, Мэри Элиза Триклбэнк. Я-то знаю тебя лучше, чем остальные. Можешь обманывать Каро или папу, но только не меня.

— Ладно. Наверное, я влюбилась, — вздохнула Элиза.

— Ой, Элиза! — На большее у Холлис не хватило слов.

— Да знаю я, знаю — мне не следовало этого делать. Мы ведь так подходим друг другу по всем статьям. Ну, как вы с Донованом.

— Что-о? Мы с Донованом не подходим друг другу по всем статьям… — Здесь Холлис на секунду приумолкла. — Во всяком случае, не по всем статьям подходим, — уточнила она после паузы. — А вы с принцем, значит, подходите друг другу идеально?

На это Элиза отвечать не стала, и Холлис хлопнула себя ладонью по губам — вероятно, удерживая рвущееся наружу восклицание. Наконец ей удалось справиться с собой, она опустила руку и проговорила:

— Элиза! И о чем же еще ты мне пока не рассказала?

— Еще очень многое, Холлис. — Элиза сгорбилась в кресле, вытянула ноги. И наконец заговорила. Она поведала сестре о встрече в доме на Мэйфэр, о том, как помогла принцу отыскать женщину, которая заплатила за доставку записки. Рассказала она и о своих разговорах с Себастьяном, о том, как они похожи, как их обоих сковывают многочисленные обязательства и ожидания общества. О том, как Себастьян признался ей в любви, но предупредил, что связан долгом перед своей страной. О том, как она сама не стала признаваться ему в ответной любви, не будучи уверена в своем чувстве. Холлис жадно слушала, и ее глаза блестели от подступившей к ним влаги.

— Ах, миленькая моя, — ласково проговорила она, подошла к скорчившейся в кресле Элизе, присела на подлокотник и обняла сестру. — Я боялась, что так и случится.

— Но я рада, что это произошло! Как бы ни было горько, у меня нет ни малейших сожалений.

Холлис, ничего на это не сказав, встала.

— Быть может, Каро сумеет кое-что ему передать, как ты думаешь?

— И что, если даже так? Что именно я ему могу передать?

— Глупенькая! То, что ты его любишь. По крайней мере, он узнает об этом, пока не уехал из Англии. Бедняга, он ведь сказал тебе о своей любви и не услышал от тебя ничего в ответ. Я предупреждала Каро, что загляну к ней сегодня. Пойдем вместе?

Элиза лишь пожала плечами. Ей было все равно, что делать, лишь бы не возвращаться домой и не ждать гостя, который никогда не придет.

Они позвали собак, крикнули Доновану, чтобы тот принес Холлис ее плащ, и вышли под руку из дому, причем Элиза на ходу прижималась к сестре.

Каролина, разумеется, оказалась дома. Наносить очередные визиты было еще слишком рано, и потому одевалась она обычно уже после полудня. Они застали ее в гостиной, в домашнем халате, непричесанную. Хозяйка растянулась на полу, со всех сторон окруженная свежими номерами модных журналов.

— Последние французские издания, — с удовольствием объявила она пришедшим. — Леди Холсем только-только вернулась из поездки в Париж и позволила мне взять эти журналы, посмотреть их. Вы только взгляните на это желтенькое платье! — И она протянула им один из журналов. — Джек! — тут же прикрикнула она на одного из псов. — Не смей совать морду в мои журналы!

Холлис встала на колени, чтобы тоже рассмотреть иллюстрации в журналах. Элиза присела на софу и хмуро уставилась на картинки.

— Что привело вас сюда так рано, да еще с собаками? — поинтересовалась Каролина, сравнивая фото в двух журналах.

— Элиза проказничала за нашей спиной, и я даже не сумею тебе связно поведать обо всех ее приключениях. Вот и привела ее, пусть расскажет тебе все сама.

— Правда? — Каролина явно была польщена. — Так расскажи же мне все-все.

На деле говорила почти все время Холлис, но, когда она добралась до того, как принц признался, что неравнодушен к Элизе, Каролина повалилась на спину, сминая модные журналы и отталкивая слишком игривых псов.

— Ну, ты меня убила, Элиза! Как ты могла все это от нас скрывать? Как ты только…

— Из-за чего столько шума? — раздался из-за двери гостиной голос Бека. Он был одет для визитов, в руке держал шляпу. Псы рванули через всю комнату, чтобы обнюхать его туфли. Каролина села на полу и выпрямилась.

— Куда ты собрался?

— К Уайту — встретиться с лордом Эйлсбери и узнать самые свежие слухи, которые ходят по городу.

— Что за слухи?

— Право же, ты еще спрашиваешь! Разве ничего не слышала сама?

— Лично я ничего не слышала! Я же вчера весь день провела с леди Холсем, а она только что вернулась из Франции.

— И твоя дорогая сплетница ничего не слышала? — Он посмотрел на Холлис и снисходительно улыбнулся.

— Ничего не знаю, — отрезала Холлис.

— А я-то полагал, — засмеялся Бек, — что вы трое будете первыми, кто что-нибудь слышал о заговоре с целью похищения одного из ваших любезных принцев. Его собирались взять в заложники.

Элиза сидела с открытым ртом, лишившись на время дара речи. И звука не могла вымолвить — ей нечем стало дышать.

— Что-что? — переспросила Каролина.

— Тут такое дело, что кричать о нем не стоит.

— Говори толком, Бек, о чем идет речь, — потребовала Холлис.

— Право же, я поражен тем, что дамская газета не знает о таком происшествии, — сказал Бек, самодовольно ухмыляясь. — Как же вышло, Холлис, что ты отстала от жизни?

— Беккетт! — прикрикнула на него Каролина.

Тот уже получил удовольствие от происшедшей перепалки и продолжил:

— Честно говоря, я и сам знаю не больше, чем уже сказал. Складывается впечатление, что в процессе расследования убийства они раскрыли целый заговор с целью похитить наследного принца в море, на обратном пути в Алусию. Потом его должны были продать за хорошие деньги веслорианцам. Похоже, его секретарь что-то об этом пронюхал, поэтому-то его и убили. Во всяком случае, так говорят.

Холлис и Каролина, открыв рты, уставились на Элизу.

— Теперь его стерегут, как младенца в колыбельке. Торговые переговоры поспешно завершают, и алусианцы намерены отплыть на родину в конце этой недели.

— К-кто же эти изменники? — еле выговорила Элиза.

— Мне откуда это знать, Элиза? Алусианцы. Это их забота, и чем быстрее они уберутся восвояси, тем лучше будет нам всем. Старой доброй Англии не нужны эти грязные разборки. — Он одернул жилетку и, прежде чем выйти из комнаты, добавил. — Не вздумайте съесть все, оставьте и мне что-то.

Каролина и Холлис беспомощно смотрели на Элизу.

— Кажется, мне немного нездоровится, — прошептала она.

— Ты должна написать ему записку, — подсказала Холлис. — Как доставить эту записку к нему, Каро?

— Ума не приложу! Похоже, это превышает мои возможности.

— Но должна же ты знать кого-то, кому это под силу, — настаивала Холлис.

Они с Каролиной еще поспорили немного, знает ли та кого-нибудь подходящего или же нет, но сама Элиза их просто не слышала. Ее сердце, похоже, разорвалось на множество мелких кусочков, а те канули в бездну отчаяния. Не было никакой возможности передать ему записку, учитывая сложившиеся обстоятельства, когда был раскрыт серьезный заговор. Он обещал ей прийти, но теперь уж не придет — охрана просто не спускает с него глаз и не даст ему скрыться. Три года назад некто совершил покушение на жизнь королевы Виктории, так охрана после этого сдавила ее со всех сторон потуже корсета.

Элиза закрыла глаза и уткнулась лицом в ладони. Она думала о домике в Мэйфэре. Возможно ли, что там остался кто-то из его людей? И удастся ли передать принцу записку через такого человека? Она резко вскочила на ноги, Джек и Джон последовали примеру хозяйки, разбросав вокруг кипу модных журналов.

— Домик в Мэйфэре! — воскликнула она. — Мне необходимо попасть туда.

— Погоди! О чем ты говоришь? — спросила Холлис, тоже поднимаясь.

— Мы встречались в домике в Мэйфэре. Два раза. Где мой плащ? Каро, позови, будь добра, Гаррета.

— Боже правый, Элиза! А что, если вас там кто-то видел? — ужаснулась Каролина.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2040
    • Боевики 201
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 267
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 755
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17050
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 344
    • Современные любовные романы 10004
    • Эротика 3998
  • Образование 510
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 241
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 625
    • Исторические приключения 262
  • Проза 1914
    • Историческая проза 626
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21878
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3445
    • Городское фэнтези 627
    • Космическая фантастика 976
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 292
    • Научная фантастика 2291
    • Попаданцы 4393
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11893
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен