Злодей не моего романа
Я пожала плечами.
— Это не я придумывала. Я просто читала.
Рик не ответил. Мы вновь оказались на стоянке. На этот раз он опустил меня рядом с машиной. Мелкие камни тут же впились в босые ступни. Поспешно усевшись на пассажирское сиденье, я обулась и захлопнула дверцу. Не отрываясь, наблюдала за своим спутником, пока он вел машину. Прохладный ночной ветер проникал через разбитое окно. Я поежилась и обняла себя руками. Увы, но конкретно мой бюстгальтер не был предназначен для обогрева женского тела, он скорее выглядел декоративным дополнением к костюму стрип-танцовщицы. Оплакивать забытую в комнате верхнюю часть нехитрого туалета, выделенного мне утром, не имело смысла. Рик остановился на красный, стянул через голову свою майку и молча протянул. Я, не задумываясь, надела ее.
— Спасибо, — еще раз поежилась, разулась, свернулась калачиком. Стало теплее. Теперь беспокоило другое, а точнее полуобнаженный мужчина за рулем. Напрямую смотреть не решилась, потому кидала скользящие взгляды на его тело и профиль. Вспомнила, чем мы занимались до телефонного звонка, по телу прошла волна горячего желания. Я постаралась отвлечься. Благо ехать оказалось недалеко.
Мы попетляли в центре среди многочисленных полуночных заведений, я даже приметила вывеску вчерашнего бара, куда привела меня судьба с питерского тротуара. После остановились недалеко от трех машин с мигалками и надписью «Полиция» на крыльях. Я выбралась на улицу вслед за Риком. Нас встретил Кларк.
— И от чего тебя отвлек? — прищурился следователь, подозрительно покосившись в мою сторону. Я невозмутимо встретила взгляд мужчины. Ха! Он не знаком с проницательными взглядами моей мамочки, особенно когда я по юности приходила домой не совсем трезвая и не совсем вечером. Натура, закаленная в боях, так сказать. Рик не ответил, он просто направился к закоулку между домами, вход в который перекрыли желтой лентой.
— А что там? — спросила я Кларка.
— Еще труп. Лучше не смотри, а то опять шлепнешься.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет. Я пойду.
Следователь равнодушно пожал плечами и пошел вслед за панком. Я семенила позади. По очереди пролезли под лентой. Даже издалека было ясно, что в свете фар полицейских машин лежит кровавое месиво, когда-то бывшее живым человеком. Я сжала челюсти и подошла ближе. Ни за что больше не шмякнусь в обморок. Женщина сильная, самостоятельная — самовнушение частенько спасало мою шкурку от неуместной слабости, нерешительности и жалости к себе любимой. От устойчивого неприятного запаха замутило. Задрала майку, закрыв ее подолом нос. Патрульные с интересом изучали мои действия, пока я аккуратно, шаг за шагом, подходила ближе. Вокруг места преступления суетился фотограф, мелькала вспышка, над останками сидел пожилой усатый дядечка. Рик склонился над его головой и что-то прошептал. Тот оторвался от созерцания мяса, доверчиво уставился в глаза моему злодею и начал говорить без остановки, делая перерывы лишь на вдох. Отсюда видела, как шевелятся его губы.
— Иногда меня пугает, что он может поступить со мной точно так же, — проговорил Кларк. — Но когда наблюдаешь со стороны — завораживает, правда?
Я кивнула и сделала попытку подойти ближе, чтобы расслышать разговор.
— Посторонним нельзя. Кто это? — мне преградил путь молодой красивый офицер, второй вопрос он уже отнес следователю.
— Это моя свидетельница.
— Как и тот? — не унимался офицер, кивнув в сторону Рика. Мне захотелось накостылять этому гаду. Вот не знаю, за что. Просто захотелось — и все.
Кларк кивнул.
— Она в обморок сейчас упадет, смотри, какая бледная. Может, я Вас подержу? — тип неотразимо улыбнулся и попытался ухватить меня за обнаженную талию. Я вывернулась. В этот момент рядом возник Рик. Под его взглядом отважный ухажер стушевался и поспешил удалиться.
— Все, что хотел, я выяснил. Кларк, последи за ней полчаса. След свежий, поймаю без проблем.
Следователь кивнул. Панк обернулся ко мне.
— Не отходи от него. Поняла?
Я вздохнула. Ну, конечно, да. И с каких это пор стала такой послушной девочкой?
Рик унесся куда-то, слегка пригнувшись к земле, а я отошла подальше, чтоб никому не мешать, к углу дома, откуда открывался хороший вид на происходящее. Подперла этот самый угол и стала наблюдать за слаженной работой людей. Кларк то и дело поглядывал в мою сторону, проверяя, на месте или нет. Я была на месте, до определенного момента... пока мне не зажали рот рукой и не дернули назад в сторону освещенного проспекта, ухватив за талию.
Глава 8
Я забрыкалась, пытаясь вырваться из крепкой хватки неизвестного, укусила враждебную ладонь, получила удар по голове и отключилась.
Очнулась оттого, что дико замерзла. Вот же Трямляндия! Я здесь заработаю шизофрению на фоне постоянной потери сознания и сотрясений. Мерзла в основном голова. Всему остальному телу было вполне комфортно. Я пошевелилась. Открыла глаза. Где-то видела этот потолок. Дотянулась (благо похититель не связывал), пощупала голову. Сверху лежал лед, бережно обернутый в полотенце — он-то и был источником холода. Я села. Широкая кровать. Никого вокруг. Слезла, вышла в соседнее помещение и тихо матюкнулась. Гришаня за это время поменял окно. Вот урод!