Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дама червей

Часть 39 из 65 Информация о книге

— Я уже находился рядом.

— Да какая разница, кто где находился? — вступил в разговор Глен. — Подхватить бациллу может любой. Разумеется, Мэри следует изолировать, но более чем вероятно, что вирус уже распространился по судну. А теперь, джентльмены, прошу меня извинить, я займусь Мэри, а ситуацию вам объяснит доктор Пикар.

Вскоре Кил и Доналд уже сидели напротив доктора Пикара. На их угрюмых лицах по-прежнему были написаны растерянность и сомнение.

— По-видимому, вы знаете, господа, что бубонная чума, или, как ее еще называют, Черная Смерть, в средние века унесла в Европе почти четверть всего населения.

— Да, но я думал, что в средние века она и исчезла, — напряженно проговорил Кил.

— До конца, увы, так и не исчезла. — Доктор Пикар пожал узкими плечами. — Несколько вспышек было и в девятнадцатом веке, и даже в нашем столетии. Нью-Йорк… Сан-Франциско… Сиэттл — на самом рубеже веков. А в прошлом году возникла небольшая эпидемия в Аризоне. Но вообще-то в развитых странах, особенно в США, научились принимать эффективные профилактические меры. Английские ученые еще в 1907 году обнаружили, что носителем вируса являются крысы, собственно, даже не столько крысы, сколько блохи, обитающие у них в шерсти. — Пикар вновь выразительно пожал плечами. — Справитесь с крысами — справитесь с чумой. Гигиена, истребление крыс, карантин — все это позволяет нам жить более или менее спокойно.

— Я ни в коей мере не подвергаю сомнению вашу компетентность, доктор, — заговорил Кил, — но вы вполне уверены, что Мэри подцепила именно бубонную чуму?

— Вполне, конгрессмен Уэллен, — твердо ответил Пикар.

— Прощу прощения, доктор, просто в сложившихся обстоятельствах нужна полная ясность. Полагаю, нам стоит ненадолго прервать наш разговор и связаться с властями. Доналд, не возражаешь, если говорить буду я?

Доналд беспомощно махнул рукой:

— Валяй. Вон трубка, подними ее и скажи оператору, с кем тебя связать.

На мгновение задумавшись. Кил решил для начала позвонить в официальные инстанции. Учитывая состав пассажиров на «Сифайр», случившемуся наверняка придадут первостепенное значение.

Кил велел срочно соединить себя с Вашингтоном. Трубку взял вице-президент.

— Что, бубонная чума? Неужели такое возможно? А вы вполне уверены, что это не ошибка, конгрессмен?

— Увы, сэр. У нас тут на борту доктор Пикар, это известный французский специалист. Ну и, не сомневаюсь, вам известно, кто еще путешествует с нами.

— Да-да, конечно. — Несмотря на помехи, Кил почувствовал, что собеседник глубоко встревожен. — Хорошо, мистер Уэллен, я немедленно займусь этим, а вы уж там у себя проследите, чтобы все было спокойно. Сейчас свяжусь с Центром медицинского контроля, они вышлют вертолет. Невероятно. Бубонная чума…

— Скажите, сэр, — перебил его Кил, — а из портов, где мы швартовались, не поступало никаких сообщений об эпидемии?

— Насколько мне известно, конгрессмен, нет, да и из иных мест тоже.

— В таком случае… — Кил слегка запнулся. — Сэр, я понимаю, что охрана у нас поставлена должным образом, но, может, стоит все же еще раз тщательнейшим образом проверить список пассажиров?

— Но зачем, конгрессмен? Чума — это наказание Божье…

— Да я и сам не знаю, к чему. И все же, сэр, убедительно прошу вас сделать это.

— Одну минуту. На проводе доктор Гаттон из Центра медицинского контроля в Атланте. Он просит изолировать пассажиров друг от друга и сохранять спокойствие. У них есть нужная вакцина. Пока у вас только один случай?

— Насколько я знаю, да. Но сейчас три часа утра.

— У нас тоже три часа утра, Кил. — Было слышно, как вице-президент тяжело вздохнул. — Мне придется разбудить президента. У вас там на борту крупные дипломаты. О Боже, остается только надеяться, что мы вовремя захватили эту заразу. Попросите доктора Пикара взять трубку, с ним хочет поговорить Гаттон. Вертолет, по его словам, смогут поднять в воздух через два-три часа, а вы пока разведите пассажиров по каютам, только без паники, ладно?

— Да, сэр.

Кил поморщился и передал трубку Пикару. Судя по тому, что разговор пошел на французском, доктор Гаттон владел этим языком. Кил пристально посмотрел на Доналда. Тот сидел глубоко в кресле, прижав руку ко лбу.

— Но как, как это могло случиться? — растерянно повторял он.

— Дон, твоей вины в этом точно нет, — пожал плечами Кил. — Крысы…

Доналд вскочил на ноги и изо всех сил стукнул кулаком по ручке кресла.

— Да нет здесь никаких крыс! Яхта прошла тщательнейшую проверку, этим занимались лучшие специалисты. Она чиста, как младенец. Немыслимо!

— Доналд, «Сифайр» — старое судно, а ведь в трюмах даже самых современных лайнеров могут завестись крысы. С этим, боюсь, ничего не поделаешь.

— И все-таки что-то здесь не так. — Доналд метнул на Кила быстрый взгляд. — Откуда бы им здесь взяться, Кил, откуда? Мы заходили в Майами и Нассау. А я ведь слышал твой вопрос. Никаких сведений об эпидемии бубонной чумы нет.

— Так ведь и у нас нет эпидемии, Дон. Всего один случай.

— Первый. Но не последний. Потому болезнь чумой и называется, — устало бросил Доналд.

— Но ее лечат.

— Лечат. Да только каковы результаты?

Закончив разговор, Пикар положил трубку и повернулся к Доналду.

— Все в порядке, мсье. Кажется, на сей раз мы поймали эту заразу на ранней стадии. У Мэри проявились только самые первые признаки, а у доктора Гаттона есть превосходные антибиотики. Уверяю вас, мсье, этой юной даме ничто не грозит. И все же, джентльмены, позвольте мне навестить ее. Конгрессмен, вы возьмете на себя труд развести пассажиров и членов команды каждого по своим местам?

— Да, пора приниматься за дело. — Кил повернулся к Доналду: — У нас в каждой каюте есть телефон внутренней связи?

Доналд снова указал на телефон:

— Позвони, оператор все сделает. Но часть экипажа на палубе.

— Боюсь, там им и придется остаться. Смены не будет. Я иду к Мэри, — решительно заявил он.

Кил промолчал. Какое это в самом деле имеет значение? Доналд и без того уже провел с Мэри полночи. Именно ему она сказала, что вроде подхватила простуду. Именно Доналд заметил, что она вся пылает от жара и что гланды у нее набухли.

Гланды, или бубоны, и дали название чуме, как объяснил Тривитт. Чуме, уносящей огромное количество жизней…

Но на сей раз удалось захватить ее на очень ранней стадии. Направляясь вслед за Пикаром в каюту Доналда, Тривитт сказал, что, может быть, это всего лишь единичный случай и что все, даст Бог, будет хорошо. Но конечно, добавил он под конец, надо, чтобы каждый по возможности был изолирован.

Кил начал прикидывать, как это лучше сделать. Мэри — певица. Только вчера вечером она выступала, и одному лишь Богу известно, сколько народа ее слушало.

Да он и сам, возможно, тоже подцепил эту гадость — от Доналда. И вообще все в опасности. Как поверить, что в двадцатом веке можно стать жертвой средневековой болезни. Злая ирония судьбы. Слишком злая? Пикар протягивал ему трубку.

— Конгрессмен, надо что-нибудь сказать пассажирам. Пусть все остаются у себя, по крайней мере пока не появятся люди из Центра медицинского контроля. А там уж они скажут, что делать.

Кил на мгновение задержал трубку в руке, пытаясь сбросить напряжение, чтобы говорить как можно спокойнее. Он медленно покачал головой:

— Знаете, я придумал кое-что получше. Если в три часа утра разбудить людей телефонным звонком, наверняка поднимется паника. Может, это и слишком, но все равно мне кажется, что надо просто запереть всех у себя в каютах. Ты как, не против, Доналд?

Тот кивнул:

— Да, но что подумают люди, когда обнаружат, что их заперли?

— Вот тогда я и сделаю объявление. А пока нам нужны только несколько членов экипажа, чтобы не сбиться с курса. Надеюсь, помощь подоспеет прежде, чем большинство пассажиров проснется.

— Хорошо, — медленно выговорил Доналд. Пикар тоже кивнул в знак согласия.

— В таком случае мне нужен капитан, а потом я потолкую с матросами, — сказал Кил.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17025
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 341
    • Современные любовные романы 9993
    • Эротика 3986
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21833
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3430
    • Городское фэнтези 622
    • Космическая фантастика 971
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 288
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4373
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11884
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен