Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Правило Диксона (ЛП)

Часть 36 из 123 Информация о книге

— Это я. — Статический голос Линси заполняет мои уши.

— Поднимайтесь.

Мои ладони немного влажные, поэтому я вытираю их о джинсы. Чёрт, я был с этой девушкой четыре года. Я знаю её лучше, чем себя. Неужели я так нервничаю?

Сквозь тонкие стены я слышу шаги на лестнице.

Я открываю входную дверь, и вот она. Разумеется, великолепна. Белое платье с цветочным узором облегает её подтянутое тело, открывая стройные ноги, укреплённые годами занятий балетом. Она распрямила свои гладкие чёрные волосы и носит их распущенными на плечах, вместо того чтобы собрать в низкий хвост, как она обычно предпочитает.

На её губах играет неуверенная улыбка. Я сразу понимаю причину её замешательства, когда мой взгляд перемещается на парня, стоящего рядом с ней.

Я быстро беру себя в руки, натягивая приветливую улыбку. — Привет. Рад, что вы добрались в целости и сохранности. — После паузы я наклоняюсь, чтобы коротко обнять её. — Ты отлично выглядишь.

Может, он просто друг.

Ну, она ведь называла его другом.

Но я заметил его собственническую руку на её бедре, прежде чем она вернулась ко мне для объятия.

Игнорируя неловкое напряжение, повисшее в воздухе, я протягиваю руку парню. — Привет, чувак. Я Шейн.

Линси явно нервничает. — Ой, прости, я ужасно представляю людей. Шейн, это Тайрик. Мой парень.

Глава 13

Диана

Богатая история нашей любви

Я возвращаюсь домой с работы в пятницу вечером, мечтая лишь о том, чтобы надеть удобную одежду, заказать китайскую еду на вынос и посмотреть FoF.

Редко удается посмотреть его в прямом эфире, так что я в восторге. Это значит, что сегодня я смогу проголосовать за кого-то, чтобы вернуть его в усадьбу из Sugar Shack.

Я встречаю курьера в вестибюле Red Birch, принимаю пластиковый пакет, который он мне передает, и тащу его обратно наверх. Я раскладываю небольшие картонные коробки на столешнице, когда звонит мой телефон. Я поворачиваю голову к экрану, подавляя вздох при виде имени мамы. Разговоры с мамой — это либо больно, либо очень больно.

Я включаю громкую связь и продолжаю распаковывать еду. — Привет, мам.

— Привет, дорогая. Я поняла, что давно тебя не слышала, поэтому решила позвонить и узнать, как у тебя дела.

— У меня все нормально. Занята на работе. Как ты?

— Хорошо. Только что говорила с твоим братом. — Конечно, она позвонила сначала Томасу. Он же любимчик. — Я думаю поехать к нему в Лиму на неделю или две в следующем месяце. Он сказал, что ему очень нравится работать там.

Затем она начинает восхищаться моим младшим братом следующие пять минут. Как она гордится им за то, что он поступил в выбранный колледж. Как он станет блестящим врачом. Как она надеется, что он подумает о получении PhD вместе с MD, потому что что может быть лучше одной докторской степени? Две докторские степени!

Наконец, как бы невзначай, она интересуется: — Какие у тебя планы на вечер?

— Китайская еда на вынос и плохое реалити-шоу,— отвечаю я. Да, мам, Томас не единственный в семье с высокими амбициями!

— Не понимаю, как ты можешь смотреть этот мусор.— Недовольство сквозит в её голосе. — Ты могла бы заняться чем-то гораздо более продуктивным.

— Ну, я усиленно репетировала последний месяц, но Кенджи меня подвел.

— Кенджи? — переспрашивает она, явно забыв.

— Мой партнер по танцам.

— Партнер по танцам?

— Для соревнований по бальным танцам, помнишь?

— О, да. Точно. Ты участвовала в прошлом году. Ты заняла…? — Она оставляет вопрос висеть в воздухе.

— Пятнадцатое место, — признаюсь я с некоторым смущением. Для человека, стремящегося к высшим достижениям, как моя мама, пятнадцатое место – это позор. Пятно на нашем семейном имени. — Мы соревновались с невероятно талантливыми парами, но все равно это было очень весело. Папа, Томас и Ларисса были там, чтобы поддержать меня.

И тебя не было – это мой молчаливый упрек. Даже моя мачеха, Ларисса, больше заботится о моих интересах.

Но мама слишком умна, чтобы не уловить намек, и слишком строгая, чтобы не отреагировать. Моя мама не терпит пассивно-агрессивного поведения.

— Дорогая, я думаю, мы оба согласимся, что мое время лучше потратить на более значимые занятия.

Да. Забыла. Танцы – это бесполезное, банальное занятие. Извините. Помню, как я впервые проявила интерес к танцам в детстве. Я умоляла родителей разрешить мне заниматься, и мама сказала твердое нет, заявив: Я не собираюсь становиться мамой танцовщицы, Диана. Как будто это было ниже её достоинства. Папа уговорил её позволить мне заниматься танцами и гимнастикой, но именно он возил меня на тренировки и с них, и только он посещал мои соревнования и выступления.

Ирония в том, что когда несколько лет назад я увлеклась бальными танцами, я думала, что это наконец привлечет одобрение мамы. Бальные танцы считаются серьезным видом искусства, не таким банальным, как современный и хип-хоп танец, которые мне нравились в детстве. Но, похоже, одобрение матери не предначертано мне. Если честно, занятия бальными танцами делают меня ещё более легкомысленной в её чрезмерно серьезных профессорских глазах.

Слушай, не пойми меня неправильно. Академическая среда — это уважаемая область. Я искренне в это верю. Но она также порождает множество очень претенциозных людей, и моя мать оказывается одной из них. Кажется, она стала ещё более невыносимой с тех пор, как оставила MIT и начала читать лекции в Колумбийском университете. Хотя, наверное, плюс в том, что теперь она не в том же штате, что и я.

Понимая, что я в двух шагах от того, чтобы повесить трубку, мама меняет тему на ещё менее приятную.

— Ты говорила с Персивалем?

— Нет. — Я не упоминаю, что он пытался принести мне завтрак на прошлой неделе, и я, по сути, сказала ему убираться.

— Не понимаю, почему ты с ним рассталась.— Недовольный тон возвращается.

— Потому что мы не совместимы.

Следует длинная пауза.

— Что? — говорю я, раздражение растёт.

Когда она снова заговорила, в её голосе слышна осторожность. — Диана, я знаю, что встречаться с интеллектуалами может быть сложно...

Интеллектуалы? О Боже. Это полная чушь. Конечно, Перси мог бы вести продвинутый курс по физике во сне, но когда дело доходило до эмоционального интеллекта или навыков межличностного общения, у него был полный ноль. Я однажды попыталась вывести его на встречу с моими друзьями, и он весь вечер отвечал односложными фразами.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2033
    • Боевики 199
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 265
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 752
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16983
    • Исторические любовные романы 666
    • Короткие любовные романы 1772
    • Остросюжетные любовные романы 339
    • Современные любовные романы 9970
    • Эротика 3962
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1910
    • Историческая проза 624
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1564
  • Фантастика и фентези 21775
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3414
    • Городское фэнтези 614
    • Космическая фантастика 967
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 285
    • Научная фантастика 2289
    • Попаданцы 4346
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11877
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен