Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Имперский Провидец (СИ)

Часть 21 из 60 Информация о книге

Вполне возможно, бОльшую часть.

Одна фирма занималась производством и продажей очков, другая представляла из себя сеть продуктовых магазинов. Хороший бизнес, но требует качественного управления и постоянного контроля.

Честно признаться, у меня не было желания им заниматься. Попробую поговорить с Костей — если он поймёт, что я буду держать руку на пульсе и не дам ему спуску, то оставлю эти магазины.

Если же нет — продам их к чёртовой матери. Деньги можно выручить хорошие и пустить на что-нибудь другое. А Константин пускай сам ищет способы для заработка.

Когда я подъехал к поместью и вышел из машины, охранники встрепенулись и поклонились.

— Добро пожаловать, ваше благородие, — пробормотал бородатый мужчина.

— Здравствуйте, — ответил я.

— С вашего позволения, Григорий Александрович, прислуга с вами поговорить хотела. Мы доложим о вашем прибытии?

— Конечно, докладывайте, — кивнул я и направился к поместью.

— А что же вы, пешком пойдёте? Давайте довезу, — второй охранник указал на стоящий за воротами чёрный автомобиль.

— Чья это машина? — уточнил я.

— Гвардии принадлежит. А строго говоря — ваша, наверное, — ответил охранник.

Пока мы ехали, я не поленился заглянуть в завещание, которое привёз с собой вместе с прочими документами. Да, действительно. Поместье отходило мне со всем имуществом на его территории, включая рабочий инвентарь, слуг и гвардейцев. Значит, машина моя.

— Сколько у вас всего автомобилей? — спросил я.

— Один, — ответил сидящий за рулём гвардеец.

— Для чего используется?

— Для патрулирования и быстрого реагирования при необходимости.

Что ж, понятно. Забрать автомобиль для личных нужд не получится. Был бы ещё один — тогда другой вопрос, но увы.

А машина мне бы пригодилась. Но оставлять охрану без транспорта нельзя.

В холле поместья меня ждала целая делегация: дворецкий, начальник гвардии, главный садовник и остальные слуги. При виде меня они все поклонились, а я кивнул в ответ.

— Полагаю, вы хотите знать, сможете ли сохранить работу? — спросил я.

— Верно, ваше благородие. Но прежде — позвольте заверить вас в личной преданности, — сказал начальник гвардии. — Мы… В курсе ситуации. И будем выполнять только ваши приказы, ничьи больше.

— Он говорит от лица всех? — уточнил я, обводя слуг взглядом.

— Да, — почти в голос ответили они.

— Хорошо. Тогда можете рассчитывать, что сохраните работу и прежнее жалование. Но учтите, что условия службы могут быть пересмотрены, а если дадите повод усомниться в вашей верности — будете немедленно уволены, — спокойно, но твёрдо произнёс я. — Передайте мои слова всем остальным.

— Непременно, ваше благородие, — сказал дворецкий. — Подготовить для вас комнату?

— Да, пожалуйста. Только не ту, где спал прошлый барон.

— А что насчёт остальных членов рода? Они остаются жить с нами? — с опаской спросил дворецкий.

— Пока да, — кивнул я. — Кстати, они здесь?

— Варвара Николаевна и Виктор Александрович на втором этаже. Ждут вас. Остальных нет.

— Проводите меня к ним, — велел я. — Остальные, возвращайтесь к делам.

Мы с дворецким только начали подниматься по лестнице, когда тётя Варвара и Виктор спустились нам навстречу. Должно быть, они тоже узнали о моём прибытии. Я жестом отпустил дворецкого и остался с ними наедине.

— Здравствуйте, — сказал я.

— Здравствуйте, барон, — пробурчал Витя и склонил голову.

— Григорий, — тётушка выдавила улыбку. — Осваиваешься в новых владениях?

— Можно и так сказать. А что вы здесь делаете?

— Я здесь живу, дорогой, — улыбка тёти превратилась в оскал.

— Я не то имел в виду. Почему вы не в полиции? Вас оправдали?

— Они не нашли никаких доказательств моей причастности, — победоносно заявила Варвара. — Послушай, я хочу извиниться и признаться кое в чём.

— Слушаю, — кивнул я.

— Это действительно я натравила на тебя Оскара, ты был прав. Но я не приказывала тебя убить! Всего лишь напугать. Может быть, фамильяр неверно понял приказ.

— Сомневаюсь. Насколько я понял, он очень умён.

— Как бы там ни было, я не вижу смысла враждовать. Прости, что так поступила, но теперь нам лучше постараться найти общий язык, как считаешь? В конце концов, мы одна семья, — вкрадчиво произнесла тётя.

«Подружиться, значит? Чтобы потом в удобный момент подсыпать мне яд. Сколько же в вас коварства, тётушка?» — подумал я.

— Может быть, мы и подружимся, — сказал вслух. — Если, конечно, вы не задумали против меня ещё что-нибудь.

— Что ты, дорогой, как можно! Ты теперь глава нашего рода. Может, нам это и не слишком нравится, но я готова дать тебе шанс проявить себя, — сказала тётя Варвара.

— Александр Николаевич тоже был главой рода, но его всё равно убили. Назовите мне хоть одну причину вам доверять, тётя, — без обиняков сказал я.

— Причина есть, — улыбнулась она. — С сегодняшнего утра я являюсь опекуном несовершеннолетнего члена рода.

Она положила руку на плечо Виктору. Тот дёрнулся, но тётка только крепче сжала пальцы, не переставая улыбаться.

— Ты не можешь изгнать несовершеннолетнего. И его опекуна тоже. Так что я в любом случае останусь здесь, Григорий. Настолько, насколько потребуется…

«…чтобы отравить тебя», — мысленно закончил я за неё.

— Как насчёт вместе пообедать? Сможем получше узнать друг друга, — предложила тётя.

— С радостью, — ответил я, уже зная, что скрывается за этим предложением. — Только сначала мне нужно осмотреть поместье.

— Конечно, осваивайся. Я прикажу приготовить что-нибудь особенное, — сказала Варвара, и они с Виктором ушли.

Я позвал дворецкого, и он проводил меня в мою новую спальню. Комната была не слишком большой, но уютной. Главное — она была полностью моей.

В общем-то, весь дом принадлежал мне… Но иметь личные покои, куда никто не посмеет войти без моего позволения, безусловно, приятно.

Я разложил свои вещи и призвал Оскара. Сделал это так же, как в прошлый раз — просто сосредоточился и представил его перед собой.

— Добро пожаловать домой, хозяин, — раздался его голос.

Он сидел на изголовье кровати в своей истинной форме феникса. Золотистые перья переливались, и от тела фамильяра исходил жар.

— Спасибо, — ответил я. — Есть что рассказать?

— Я тайно наблюдал за членами рода, но ничего интересного не узнал. Если только то, что за глаза они без конца тебя оскорбляют. Все, кроме Виктора и Марии.

— Неудивительно. Ты знаешь, какой яд собирается использовать тётя Варвара? Он магический? — спросил я.

— Она не настолько глупа, хозяин. Понимает, что магический яд ты сразу увидишь. Это обычная отрава, которая не имеет ни вкуса, ни запаха.

— Я так и думал, — хмыкнул я. — Что насчёт противоядия? Она не подготовила его на всякий случай?

— Я об этом ничего не знаю.

— Значит, она твёрдо намерена меня убить. Жаль слышать. В доме есть какие-нибудь магические зелья? Мне нужен антидот.

— Есть, конечно. В личном хранилище покойного хозяина, я могу тебя проводить, — ответил феникс.

— Веди. А во время обеда будь рядом и подыграй мне.

— Что ты хочешь сделать? — уточнил Оскар.

— Ничего особенного. Просто наказать тётю Варвару за её подлость…

С помощью фамильяра я отыскал в хранилище магическое противоядие. Оно было способно справиться с любым ядом, поэтому в любом случае мне пригодится.

Кроме зелий, в личном хранилище отца было много всего интересного — книги, какие-то артефакты и даже настоящий меч, окружённый мощной эфирной аурой. Я решил пока что ничего не трогать. Сначала надо разобраться, как вообще управлять эфиром, а использовать артефакты наобум чревато.

Вскоре горничная позвала меня обедать и проводила в малую столовую, где меня уже ждала тётя Варвара. При виде меня она поднялась и сделала книксен.

— А где Виктор и остальные? — приветственно кивнув, спросил я.

— Витя уехал к репетитору, он глубоко изучает экономику. Остальные… Их сейчас нет в поместье. Думаю, приедут к ужину. Наверняка все захотят поближе познакомиться с новым бароном, — улыбнулась тётя.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17025
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 341
    • Современные любовные романы 9993
    • Эротика 3986
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21833
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3430
    • Городское фэнтези 622
    • Космическая фантастика 971
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 288
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4373
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11884
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен