Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Невеста изгоя (СИ)

Часть 73 из 79 Информация о книге

- Зато у Арнет хватило благоразумия не сопротивляться браку с графом. Страшно подумать, если бы она до последнего отбрыкивалась. - Задумчиво сказала Рианнона.

- Пришлось пригрозить, что, если не выйдет за графа, то или выдадим за простолюдина, лишив приданного или отправим в монастырь. - Сказала леди Матильда. - Арнет не захотела «волочить жалкое существование», поэтому приняла предложение графа, пообещав, никогда не прощать Линнет за «излишнюю болтливость», а нас родителей - «за жестокость». В общем, свою родню знать больше не хочет.

- А, как получилось урегулировать вопрос с тем, чтобы обойти правила и Арнет выдать замуж раньше Линнет, являющейся старшей сестрой? - Спросила Рианнона.

- Пришлось подавать прошение королю, который сперва удивился нашей просьбе, но мы объяснили, что пару связывают чувства и они хотят поскорее пожениться. - Пояснила леди Матильда. - Также придумали, что Арнет подкосило здоровье, поэтому лично не может предстать перед Его Величеством и в качестве ближайших родственников озвучиваем ее волю.

- Выходит, свадьбу сыграли через несколько дней, когда Арнет с помощью высших сил выздоровела. - Подвела итог Рианнона, поражаясь, как родители практически без особых сложностей все уладили.

- Оттягивать событие не имело смысла. К тому же, удерживать Арнет взаперти вечно тоже не хотелось. - Кивнула леди Матильда.

- С отцом правильно поступили, что не позволили Арнет погубить себя. - Рианнона подошла к леди Матильде и присела рядом. - Пройдет время, сестра осознает, что спасли ее, тогда на собственного мужа посмотрит по-другому и вас поблагодарит за верное решение.

- Надеюсь.Так-то за графа больше волнуюсь. Как бы не свела с ума бедолагу. - Покачала головой леди Матильда, затем приободрившись, воскликнула: - Что ж, пора выдвигаться на ярмарку! Проверим, как в здешнем королевстве устраивают подобные мероприятия!

- Я готова. Пошлю за мужем. - Рианнона с энтузиазмом направилась к двери.

- Как же он обрадовался, когда ты наконец оправилась. - С намеком произнесла леди Матильда, поднимаясь.

- Да, нога совсем не болит. - Ответила Рианнона, встав около порога, и улыбнувшись, добавила: - Но поверь, нам ничто не мешало проводить время вместе.

- Какие твои ощущения, оказавшись так близко к своему народу? - Посмеиваясь, спросила Рианнона у Джареда, шедшим рядом и осматривающимся по сторонам.

Ярмарку устроили шикарную.

Помимо красочного оформления окружающих сооружений, было огромное разнообразие товаров, предлагаемых продавцами, перекрикивающими конкурентов, стараясь зазвать покупателей к своему прилавку.

Радовали представления, устраиваемые на каждом шагу, что особенно привлекало детвору, толпящуюся в эпицентре забавных действий, взрослые также не отказывали себе в удовольствии присоединиться к веселящимся.

- Наверное, было бы лучше не наряжаться и не тащить с собой охрану, а переодеться в простолюдинов, так как меньше шансов, что тебя узнают. Тем более моя жена могла бы посоветовать, как именно одеться. Все-таки она когда-то умело превратилась в обычную служанку, не так ли? - Джаред бросил лукавый взгляд в сторону Рианноны.

- Разве «умело»? Ты меня быстро вычислил. - Пожала плечами девушка, останавливаясь у прилавка с украшениями ручной работы.

- Возможно, я не стал бы присматриваться к тебе, если бы мне не указали на твои шалости. - Признался Джаред.

- Это как понимать? - Рианнона оторвала взгляд от прилавка и посмотрела на мужа.

- Честно говоря, тогда я размышлял над тем, как расстаться с тобой. - Виновато улыбнулся Джаред. - Но, когда узнал, что ты задумала в деревню бегать на поиски любовных приключений, меня это поразило, ведь не ожидал подобного от тебя.

Показалась изначально излишне правильной. Да и задело - еще никогда ни на кого я не был заменен. - Он сделал паузу. - Так вот, в очередной мой обход владений случайно наткнулся на одну даму, которая рассказала, что видела, как ты встречаешься с местным кузнецом. Подробности слушать не стал, решил лично убедиться в достоверности ее слов.

- Любопытно. Описать даму не сможешь? - Спросила Рианнона, чьи догадки явственно указывали на женщину, которая намерено проболталась.

- Думаю, не стоит. Вдруг захочешь проучить ее. - Хмыкнул Джаред.

- Как только узнаю, кто она, всего лишь прикажу казнить. - Беззаботно произнесла Рианнона.

- Мне уже страшно за эту даму. - Джаред отвел Рианнону от прилавка, где собралось много людей, кажется, не для покупки товара, а с желанием подслушать разговор принца и принцессы.

- И все же, Джаред. Опиши. - Повторила просьбу Рианнона, когда с мужем остановились поодаль.

- Высокая. Черные волосы. Огромные глаза... - Джаред продолжал говорить о даме, чей портрет оказался безошибочно угадан Рианноной.

Речь шла о Люсии.

- Женщина мне незнакома. - Сказала Рианнона, дослушав Джареда. Солгала ему, так как не хотела заострять на этом внимание. Что нужно, выяснила.

- Точно? Не лукавишь? - Спросил принц, разглядывая жену. - Или следует предупредить даму о грозящей опасности?

- Не выдумывай. О казне я пошутила. - В подтверждение слов Рианнона рассмеялась, затем посмотрела поверх плеча Джареда. - Мне понадобится Амалия. Вместе с ней пробежимся по тканным товарам. Думаю, такой ассортимент тебе мало интересен.

- Ты права. Пожалуй, взгляну на мечи и доспехи. - Сказал Джаред. - Может быть, встречу твоего знакомого кузнеца. Передам привет. - Усмехнувшись, принц повернулся к Рианноне, чей и след простыл.

Пробежавшись глазами по толпе, Джаред увидел жену и кивком приказал охраннику идти за ней, тот молча выполнил приказ.

- Амалия, я только что от мужа узнала, кто нас выдал! - Без предисловия начала Рианнона, приблизившись к подруге, непонимающе уставившуюся на принцессу. - Люсия рассказала, как мы навещали Николаса, переодевшись в служанок. Точнее, когда я надела не свою одежду и ходили к нему в гости.

- Люсия - молодец, ничего не скажешь. - Цокнула языком Амалия. - Как бы чувствовала себя, если бы Николаса, от которого отлипнуть не может, посадили бы в темницу надолго?

- Кажется, она плохо продумала план. - Предположила Рианнона.

- Похоже, что Люсия и понятие «думать» рядом не стоят. - Выдала вердикт Амалия. Девушка перевела взгляд на мужчину, расположившегося неподалеку. - Охрана не дремлет. Принц приставил дозорного.

- Что поделать? Печется обо мне. - Оглянувшись, сказала Рианнона. - Возможно, опасается, что повторю прошлый подвиг и захочу познакомиться с кем-нибудь мужского пола.

- Словно во дворце мало соблазнов. - Пожала плечами Амалия.

- Там все, как на ладони, а здесь множество самых разных лазеек, чтобы скрыться от посторонних глаз. Главное, избежать столкновений с такими людьми, как Люсия. -Рианнона прошептала на ухо Амалии: - Найди Николаса. Расскажи правду. Может, эта история послужит хорошим поводом завершить неправильные отношения. Неизвестно, на какие «подвиги» способна дама.

- Ах, вот ты, где! - Ликующе выкрикнула Амалия, заметив Николаса в кузнице. - Забыл, что сегодня ярмарка? У пускаешь идеальную возможность похвастаться собственными шедеврами, да и заработать монетку-другую.

- Ремесло не переставало меня кормить. Денег хватает. - Не прерывая работу, отозвался Николас. - Ты ни раз видела, как я кую, а ярмарка устраивается единожды в год. К чему здесь находиться, когда там столько развлечений?

- Никогда не перестаю восхищаться твоим мастерством. - Амалия приблизилась.

- Да, ну. - Скептически отозвался Николас, бросая на девушку подозрительный взгляд.

- Ладно, пришла не только, чтобы потаращиться. - Закатила глаза Амалия, не став юлить.

- Ты до сих пор встречаешься с Люсией?

- Допустим. Зачем спрашиваешь? - Николасу пришлось оторваться от процесса, заинтересовавшись темой разговора. Он отложил инструменты.

- Ставлю в известность, что Люсия, вероятно, желая от тебя отвадить нас с Риной... с принцессой Рианноной. пожаловалась Его Высочеству. - Произнесла Амалия. - К счастью, мы не попали в безвыходную ситуацию и смогли выкарабкаться целыми.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2038
    • Боевики 201
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 754
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 17038
    • Исторические любовные романы 668
    • Короткие любовные романы 1776
    • Остросюжетные любовные романы 342
    • Современные любовные романы 9999
    • Эротика 3993
  • Образование 509
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 240
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1913
    • Историческая проза 625
    • Классическая проза 120
    • Современная проза 1566
  • Фантастика и фентези 21854
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3439
    • Городское фэнтези 623
    • Космическая фантастика 973
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 291
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4385
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1466
    • Фэнтези 11885
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен