Online-Knigi.info
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Испанский любовный обман (ЛП)

Часть 24 из 108 Информация о книге

— Это кажется довольно неподходящей одеждой для лета, — Аарон кивнул на мой халат.

Он не ошибся. Я кипела, но мне нужен было успокоится.

Я подражала ему и облокотилась на кухонный стол позади меня. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить, Анна Винтур? Или вы хотели бы показать, в каком другом месте мой халат возмутителен?

Я видела, как его губы дернулись, борясь с улыбкой. Я, с другой стороны, не нахожу все это даже отдаленно забавным.

— Как насчет воды? — он не пошевелил ни единым мускулом, кроме уголков губ, которые все еще боролись с этой улыбкой.

— Знаешь, — я достала бутылку с водой и поставила ее рядом с ним. Затем я схватила еще одну для себя. — Ты мог бы просто написать мне по электронной почте. Тебе не нужно было появляться здесь так рано.

— Я знаю.

Конечно, он знал.

— Я оказал тебе одолжение, придя сюда раньше времени.

— Одолжение? — мои глаза сузились до тонких щелочек. — Если бы ты хотел сделать одолжение, то ты бы пришел с карманами, набитыми чуррос.

— Я изо всех сил постараюсь запомнить это, — сказал он так, как будто действительно это имел в виду. И как только я открыла рот, чтобы спросить его, что это должно было означать, он продолжил: —Почему ты не позвонила мне вместо того, чтобы отправлять это… запутанное электронное письмо? Это сэкономило бы нам обоим немного времени, мисс Мартин, — последнюю часть он добавил, нахмурившись.

Ха, я знала, что мистер Блэкфорд это заденет за живое.

— Хорошо, во-первых, я не просила тебя приходить сюда. Это было твое решение, — я открыла крышку своей бутылки и сделала глоток воды. — А во-вторых, как бы я тебе позвонила, если бы у меня не было твоего номера, умник?

Я посмотрела на него поверх бутылки.

Темные брови Аарона нахмурились.

— Он должен быть у тебя. На мероприятии по сплочению команды мы обменялись личными телефонными номерами. У меня есть твой. У меня есть все.

Я медленно опустила бутылку и завинтила крышку.

— Ну, у меня нет твоего, — я отказалась сохранять номер Аарона, потому что, опять же, я была злопамятна. Что-то не давало мне чувствовать себя чудесно прямо сейчас, но это не меняло правды. — Зачем бы мне он вообще понадобилось?

Я наблюдала, как он на мгновение осмыслил мои слова, а затем слегка покачал головой. Выпрямившись, он отодвинулся от кухонного островка.

— Что же тогда было такого важного? — он вернул нас в нужное русло. — Какие детали тебе нужно раскрыть с такой срочностью?

— Я не могу выбрать наряд, если не знаю, куда мы идем, Блэкфорд, — указала я, пожимая плечами. — Это похоже на Dressing Up for Dummies 101.

— Но я же сказал тебе, — одна из его бровей приподнялась. — «Социальное обязательство».

— Это ты уже говорил, — я поставила бутылку на стойку, а затем сложила руки вместе. — И этой информации было недостаточно. Мне нужно еще несколько деталей.

— Вечернее платье, — ответил твердолобый голубоглазый мужчина. — Этого должно было быть достаточно, чтобы выбрать платье.

Усмехнувшись, я поднесла руку к своей пушистой розовой груди и сжала свои метафорические жемчужины.

— Должно было быть достаточно? — повторила я очень медленно.

Кивок. — Да.

Я усмехнулась, не веря своим глазам. Он искренне думал, что был прав в этом.

— Одно- и двухзначные ответы – это недостаточная информация, Аарон.

Особенно после того, как я увидела, что он выглядел готовым оказаться на гала-концерт в Верхнем Ист-Сайде, где люди целовали друг друга в воздух и рассказывали о своих каникулах в Хэмптоне. У меня, конечно, не было ничего подобного в гардеробе.

— Что такого трудного для понимания в словах «вечер» и «платье»? — его рука рассеянно потянулась к рукаву смокинга. — Это платья для вечерних мероприятий. Платья.

Я моргнула.

— Ты действительно объясняешь мне это? — я почувствовала, как новая волна разочарования нахлынула на мою голову. — Ты просто… — продолжая сжимать руки в кулаки, я была очень близка к тому, чтобы действительно бросить что-то в него. — Ух.

Руки Аарона опустились в карманы брюк, когда он посмотрел на меня, выглядя совершенно … красивым и стильным в этом чертовом смокинге.

Должно быть, что-то выплеснулось мне на лицо, потому что, то, как он посмотрел на меня, изменилось.

— Это благотворительный вечер. Сбор средств, который проводится каждый год, — пояснил он.

Мои губы приоткрылись от этой важной информации.

— Нам придется ехать на Манхэттен-Парк Авеню.

Нет, нет, нет, нет. Это звучало роскошно.

— Там будет дресс-код, так что тебе нужно будет принарядиться. Официальное вечернее платье, — его взгляд с сомнением прошелся вверх и вниз по моему телу, наконец остановившись на моем лице. — Как я и сказал.

— Аарон, — процедила я сквозь зубы. — Mierda. Joder (Дерьмо. Черт), — испанские ругательства слетели с моего языка. — Сбор средств? Благотворительный вечер? Это же… высший класс, — я покачала головой, мои волосы почти выбились из пучка. — Нет, это звучит, как будто я подтираю задницу долларовыми купюрами. И нет, я не хочу осуждать, но, Господи, — поднеся руки к голове, я начала мерить шагами мое кухонное пространство. — Немного предупредить было бы неплохо. Ты мог бы сказать мне вчера, понимаешь? Я бы пошла за покупками сегодня утром, Аарон. Я бы подготовила, ну не знаю, несколько вариантов для тебя на выбор. Я понятия не имею, что мне теперь делать. У меня есть пара вечерних платьев, но они… не те.

Было уже больше шести вечера, и…

— Ты бы все это сделала? — его губы на мгновение приоткрылись, придавая ему растерянный вид, который я не привыкла видеть в нем. Затем его челюсть вернулась в прежнее положение. — Для меня?

Я перестала расхаживать.

— Да, — я скрестила руки на груди. Почему он был так потрясен?

— Конечно, я бы так и сделала, — изучая его лицо, я заметила, как странно он смотрит на меня. — Во-первых, мне бы не хотелось появиться на твоем «благотворительном вечере», выглядя как клоун. Хочешь верь, хочешь нет, но у меня действительно есть некоторое чувство собственного достоинства и способность смущаться.

Глаза Аарона продолжали сиять тем качеством, которое заставляло меня нервничать.

— А во-вторых, я бы не хотела, чтобы ты мстил и надевал Бог знает, что на свадьбу моей сестры, просто назло мне. Или, например, отказался бы от меня за какое-то нарушение этикета особенно, когда я рассчитываю, что ты поедешь со мной в Испанию. Я… — я замолчала, потеряв дар речи. — Ты мне вроде как нужен, понимаешь?

Эта последняя часть каким-то образом материализовалась у меня на языке. Я не осознавала, что это вырвалось у меня изо рта, пока не стало слишком поздно, и я не могла забрать ее обратно.

— Я бы никогда так не сделал, — ответил он, застав меня врасплох. — Я не отступлю. Мы заключили сделку.

Чувствуя себя разоблаченной своим признанием, я отвела глаза. Я сосредоточилась на его руках, которые вывалились из карманов и лежали по бокам.

— Я не буду так поступать, Каталина, — услышала я его слова. — Не поступлю, даже если ты действительно подтолкнешь меня к этому, а я знаю, что ты можешь.

У меня было такое чувство, что он намеренно сказал это с сарказмом. Как раз достаточно, чтобы заставить меня огрызнуться в ответ. Но по какой-то причине я этого не сделала. Его слова казались искренними. Но я просто… не могла знать, действительно ли он это имел в виду. Мне было действительно трудно забыть нашу историю. Все эти уколы, пинки. Всеми мелкими способами мы старались, чтобы другой не забыл, как сильно мы не любили друг друга.

— Как скажешь, Блэкфорд — это прозвучало так, будто я сама себе не верила, но так и должно было быть. — У меня нет на это времени, — что бы это ни было, я больше не была уверена. Я поднесла руку к шее и рассеянно помассировала это место. — Просто… чувствуй себя как дома. Я посмотрю, что смогу найти для этого благотворительного вечера, который мы посетим.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 2036
    • Боевики 200
    • Детективы 1390
    • Иронические детективы 103
    • Исторические детективы 266
    • Полицейские детективы 145
    • Триллеры 753
  • Детские книги 516
    • Детская фантастика 119
    • Детские детективы 34
    • Книги для подростков 84
    • Сказки 234
  • Любовные романы 16999
    • Исторические любовные романы 666
    • Короткие любовные романы 1774
    • Остросюжетные любовные романы 339
    • Современные любовные романы 9981
    • Эротика 3973
  • Образование 508
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 239
    • Карьера 4
    • Психология 272
  • Приключения 624
    • Исторические приключения 261
  • Проза 1911
    • Историческая проза 624
    • Классическая проза 119
    • Современная проза 1565
  • Фантастика и фентези 21793
    • Альтернативная история 154
    • Боевая фантастика 3417
    • Городское фэнтези 616
    • Космическая фантастика 967
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 286
    • Научная фантастика 2290
    • Попаданцы 4358
    • Ужасы 104
    • Фантастика 1464
    • Фэнтези 11879
  • Юмор 10
    • Комедии 1
Online-Knigi.info

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© online-knigi.info, 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен